Prinzessin Sabbath von Heinrich Heine

In Arabiens Mährchenbuche
Sehen wir verwünschte Prinzen,
Die zu Zeiten ihre schöne
Urgestalt zurückgewinnen:
 
Das behaarte Ungeheuer
Ist ein Königssohn geworden;
Schmuckreich glänzend angekleidet,
Auch verliebt die Flöte blasend.
 
Doch die Zauberfrist zerrinnt,
10 
Und wir schauen plötzlich wieder
11 
Seine königliche Hoheit
12 
In ein Ungethüm verzottelt.
 
13 
Einen Prinzen solchen Schicksals
14 
Singt mein Lied. Er ist geheißen
15 
Israel. Ihn hat verwandelt
16 
Hexenspruch in einen Hund.
 
17 
Hund mit hündischen Gedanken,
18 
Kötert er die ganze Woche
19 
Durch des Lebens Koth und Kehricht,
20 
Gassenbuben zum Gespötte.
 
21 
Aber jeden Freitag Abend,
22 
In der Dämmrungstunde, plötzlich
23 
Weicht der Zauber, und der Hund
24 
Wird aufs Neu’ ein menschlich Wesen.
 
25 
Mensch mit menschlichen Gefühlen,
26 
Mit erhobnem Haupt und Herzen,
27 
Festlich, reinlich schier gekleidet,
28 
Tritt er in des Vaters Halle.
 
29 
„Sei gegrüßt, geliebte Halle
30 
Meines königlichen Vaters!
31 
Zelte Jakob’s, Eure heil’gen
32 
Eingangspfosten küßt mein Mund!“
 
33 
Durch das Haus geheimnißvoll
34 
Zieht ein Wispern und ein Weben,
35 
Und der unsichtbare Hausherr
36 
Athmet schaurig in der Stille.
 
37 
Stille! Nur der Seneschall
38 
(Vulgo Synagogendiener)
39 
Springt geschäftig auf und nieder,
40 
Um die Lampen anzuzünden.
 
41 
Trostverheißend goldne Lichter,
42 
Wie sie glänzen, wie sie glimmern!
43 
Stolz aufflackern auch die Kerzen
44 
Auf der Brüstung des Almemors.
 
45 
Vor dem Schreine, der die Thora
46 
Aufbewahret, und verhängt ist
47 
Mit der kostbar seidnen Decke,
48 
Die von Edelsteinen funkelt –
 
49 
Dort an seinem Betpultständer
50 
Steht schon der Gemeindesänger;
51 
Schmuckes Männchen, das sein schwarzes
52 
Mäntelchen kokett geachselt.
 
53 
Um die weiße Hand zu zeigen,
54 
Haspelt er am Halse, seltsam
55 
An die Schläf’ den Zeigefinger,
56 
An die Kehl’ den Daumen drückend.
 
57 
Trällert vor sich hin ganz leise,
58 
Bis er endlich lautaufjubelnd
59 
Seine Stimm’ erhebt und singt:
60 
Lecho Daudi Likras Kalle!
 
61 
Lecho Daudi Likras Kalle –
62 
Komm’, Geliebter, deiner harret
63 
Schon die Braut, die dir entschleiert
64 
Ihr verschämtes Angesicht!
 
65 
Dieses hübsche Hochzeitcarmen
66 
Ist gedichtet von dem großen,
67 
Hochberühmten Minnesinger
68 
Don Jehuda ben Halevy.
 
69 
In dem Liede wird gefeiert
70 
Die Vermählung Israels
71 
Mit der Frau Prinzessin Sabbath,
72 
Die man nennt die stille Fürstin.
 
73 
Perl’ und Blume aller Schönheit
74 
Ist die Fürstin. Schöner war
75 
Nicht die Königin von Saba,
76 
Salomonis Busenfreundin,
 
77 
Die, ein Blaustrumpf Aethiopiens,
78 
Durch Esprit brilliren wollte,
79 
Und mit ihren klugen Räthseln
80 
Auf die Länge fatigant ward.
 
81 
Die Prinzessin Sabbath, welche
82 
Ja die personifizirte
83 
Ruhe ist, verabscheut alle
84 
Geisteskämpfe und Debatten.
 
85 
Gleich fatal ist ihr die trampelnd
86 
Declamirende Passion,
87 
Jenes Pathos, das mit flatternd
88 
Aufgelöstem Haar einherstürmt.
 
89 
Sittsam birgt die stille Fürstin
90 
In der Haube ihre Zöpfe;
91 
Blickt so sanft wie die Gazelle,
92 
Blüht so schlank wie eine Addas.
 
93 
Sie erlaubt dem Liebsten alles,
94 
Ausgenommen Tabakrauchen –
95 
„Liebster! rauchen ist verboten,
96 
Weil es heute Sabbath ist.
 
97 
„Dafür aber heute Mittag
98 
Soll dir dampfen, zum Ersatz,
99 
Ein Gericht, das wahrhaft göttlich –
100 
Heute sollst du Schalet essen!“
 
101 
Schalet, schöner Götterfunken,
102 
Tochter aus Elysium!
103 
Also klänge Schiller’s Hochlied,
104 
Hätt’ er Schalet je gekostet.
 
105 
Schalet ist die Himmelspeise,
106 
Die der liebe Herrgott selber
107 
Einst den Moses kochen lehrte
108 
Auf dem Berge Sinai,
 
109 
Wo der Allerhöchste gleichfalls
110 
All die guten Glaubenslehren
111 
Und die heil’gen zehn Gebote
112 
Wetterleuchtend offenbarte.
 
113 
Schalet ist des wahren Gottes
114 
Koscheres Ambrosia,
115 
Wonnebrod des Paradieses,
116 
Und mit solcher Kost verglichen
 
117 
Ist nur eitel Teufelsdreck
118 
Das Ambrosia der falschen
119 
Heidengötter Griechenlands,
120 
Die verkappte Teufel waren.
 
121 
Speist der Prinz von solcher Speise,
122 
Glänzt sein Auge wie verkläret,
123 
Und er knöpfet auf die Weste,
124 
Und er spricht mit sel’gem Lächeln:
 
125 
„Hör’ ich nicht den Jordan rauschen?
126 
Sind das nicht die Brüßelbrunnen
127 
In dem Palmenthal von Beth-El,
128 
Wo gelagert die Kameele?
 
129 
„Hör ich nicht die Heerdenglöckchen?
130 
Sind das nicht die fetten Hämmel,
131 
Die vom Gileath-Gebirge
132 
Abendlich der Hirt herabtreibt?“
 
133 
Doch der schöne Tage verflittert;
134 
Wie mit langen Schattenbeinen
135 
Kommt geschritten der Verwünschung
136 
Böse Stund’ – es seufzt der Prinz.
 
137 
Ist ihm doch als griffen eiskalt
138 
Hexenfinger in sein Herze.
139 
Schon durchrieseln ihn die Schauer
140 
Hündischer Metamorphose.
 
141 
Die Prinzessin reicht dem Prinzen
142 
Ihre güldne Nardenbüchse.
143 
Langsam riecht er – Will sich laben
144 
Noch einmal an Wohlgerüchen.
 
145 
Es kredenzet die Prinzessin
146 
Auch den Abschiedstrunk dem Prinzen –
147 
Hastig trinkt er, und im Becher
148 
Bleiben wen’ge Tropfen nur.
 
149 
Er besprengt damit den Tisch,
150 
Nimmt alsdann ein kleines Wachslicht,
151 
Und er tunkt es in die Nässe,
152 
Daß es knistert und erlischt.

Details zum Gedicht „Prinzessin Sabbath“

Anzahl Strophen
38
Anzahl Verse
152
Anzahl Wörter
675
Entstehungsjahr
1851
Epoche
Junges Deutschland & Vormärz

Gedicht-Analyse

Das Gedicht „Prinzessin Sabbath“ wurde von Heinrich Heine verfasst, einem der bedeutendsten deutschen Dichter des 19. Jahrhunderts.

Auf den ersten Blick wirkt das umfangreiche Gedicht wie eine faszinierende Erzählung im Stil von Mährchen aus 1001 Nacht, fesselt jedoch durch die einzigartige Erzählstimme und den dramatischen Inhalt.

Inhaltlich handelt es von dem Prinzen 'Israel', der durch einen Hexenspruch in einen Hund verwandelt wurde und nur jeden Freitagabend, also am jüdischen Sabbath, seine menschliche Gestalt zurückgewinnt. Heine beschreibt im Verlauf des Gedichtes den Übergang vom Hund zum Menschen und zurück und nutzt dabei lebendige, emotionale Bilder. Die Freude des Prinzen Israel an seiner menschlichen Gestalt, sein feierlicher Eintritt in die Synagoge und seine Vorfreude auf die Feierlichkeiten des Sabbaths werden ausdrucksstark dargestellt. Mit dem Ende des Sabbaths endet auch die menschliche Gestalt und Israel wird wieder zum Hund.

Das lyrische Ich möchte mit der Geschichte ausdrücken, wie der Prinz zwischen zwei Welten – der menschlichen und der tierischen – gefangen ist. Mit seiner Schilderung von Israels Verwandlung stellt Heine auch eine Metapher für das Leben der Juden zur Zeit seiner Schreibens dar, die oft stigmatisiert und ausgegrenzt wurden, aber während des Sabbaths friedlich ihren Glauben ausüben konnten.

Ferner zeichnet sich das Gedicht durch eine kunstvolle Form und meisterhafte Sprache aus. Das Gedicht ist streng in vierzeilige Strophen gegliedert und die Worte sind durch Reime miteinander verbunden. Die Sprache ist reich an bildhafte Metaphern und Symbolen, die den Inhalt lebendig und anschaulich machen. Der Wechsel zwischen dramatischen, leidenschaftlichen und humorvollen Momenten belebt das lange Gedicht enorm.

Zusammengefasst ist „Prinzessin Sabbath“ ein kraftvolles und stilvoll gestaltetes Gedicht, das Einblick in jüdische Traditionen und das Leben zur Zeit Heines gibt. Zugleich ist es eine Allegorie für die Position der Juden in der Gesellschaft und überzeugt durch seine emotionale Tiefe und bildhafte Sprache.

Weitere Informationen

Heinrich Heine ist der Autor des Gedichtes „Prinzessin Sabbath“. Der Autor Heinrich Heine wurde 1797 in Düsseldorf geboren. Entstanden ist das Gedicht im Jahr 1851. In Hamburg ist der Text erschienen. Aufgrund der Entstehungszeit des Gedichtes bzw. der Lebensdaten des Autors kann der Text der Epoche Junges Deutschland & Vormärz zugeordnet werden. Der Schriftsteller Heine ist ein typischer Vertreter der genannten Epoche. Das 675 Wörter umfassende Gedicht besteht aus 152 Versen mit insgesamt 38 Strophen. Die Gedichte „Ach, die Augen sind es wieder“, „Ach, ich sehne mich nach Thränen“ und „Ach, wenn ich nur der Schemel wär’“ sind weitere Werke des Autors Heinrich Heine. Zum Autor des Gedichtes „Prinzessin Sabbath“ liegen auf unserem Portal abi-pur.de weitere 535 Gedichte vor.

+ Wie analysiere ich ein Gedicht?

Daten werden aufbereitet

Fertige Biographien und Interpretationen, Analysen oder Zusammenfassungen zu Werken des Autors Heinrich Heine

Wir haben in unserem Hausaufgaben- und Referate-Archiv weitere Informationen zu Heinrich Heine und seinem Gedicht „Prinzessin Sabbath“ zusammengestellt. Diese Dokumente könnten Dich interessieren.

Weitere Gedichte des Autors Heinrich Heine (Infos zum Autor)

Zum Autor Heinrich Heine sind auf abi-pur.de 535 Dokumente veröffentlicht. Alle Gedichte finden sich auf der Übersichtsseite des Autors.