Pronomen und ihr Gebrauch
Schlagwörter:
Pronomen und ihr Gebrauch Latein, Referat, Hausaufgabe, Pronomen und ihr Gebrauch
Themengleiche Dokumente anzeigen
Pronomen und ihr Gebrauch Latein, Referat, Hausaufgabe, Pronomen und ihr Gebrauch
Themengleiche Dokumente anzeigen
Referat
Die Pronomen und ihr Gebrauch
is, ea, id
Sg.
|
Nom.
|
is
|
ea
|
id
|
Pl.
|
Nom.
|
ii
|
eae
|
ea
|
|
Gen.
|
eius
|
eius
|
eius
|
|
Gen.
|
eorum
|
earum
|
eorum
|
|
Dat.
|
ei
|
ei
|
ei
|
|
Dat.
|
iis
|
iis
|
iis
|
|
Akk.
|
eum
|
eam
|
id
|
|
Akk.
|
eos
|
eas
|
ea
|
|
Abl.
|
eo
|
ea
|
eo
|
|
Abl.
|
iis
|
iis
|
iis
|
Deklination siehe Gra. Bei. S.: 17
Es fungiert als:
Es fungiert als:
reines Demonstrativpronomen
is, ea, id – dieser, diese, dieses
is dominus – dieser Herr
ea villa – diese Villa
id forum – dieses Forum
is dominus – dieser Herr
ea villa – diese Villa
id forum – dieses Forum
Demonstrativpronomen mit folgendem Relativpronomen
is, ea, id – derjenige, diejenige, dasjenige
– betontes der, die, das
is dominus, qui – derjenige Herr, der
– der Herr, der
is, qui – der, der ii, qui – die, die
ea, quae – die, die eae, quae – die, die
id, quod – das, was ea, quae – das, was
– betontes der, die, das
is dominus, qui – derjenige Herr, der
– der Herr, der
is, qui – der, der ii, qui – die, die
ea, quae – die, die eae, quae – die, die
id, quod – das, was ea, quae – das, was
Personalpronomen der 3. Person Singular und Plural
is, ea, id – er, sie, es
is, ea, id – er, sie, es
Genitiv: als nicht reflexiv gebrauchtes Possessivpronomen der 3.
Person
eius – sein, ihr
– dessen, deren
eorum, earum – ihr
– deren
Pater filium eius laudat. – Der Vater lobt seinen Sohn. (dessen)
Pater filium suum laudat. – Der Vater lobt seinen Sohn. (eigenen)
siehe Possessivpronomen
– dessen, deren
eorum, earum – ihr
– deren
Pater filium eius laudat. – Der Vater lobt seinen Sohn. (dessen)
Pater filium suum laudat. – Der Vater lobt seinen Sohn. (eigenen)
siehe Possessivpronomen
ille, illa, illud
Sg.
|
Nom.
|
ille
|
illa
|
illud
|
Pl.
|
Nom.
|
illi
|
illae
|
illa
|
|
Gen.
|
illius
|
illius
|
illius
|
|
Gen.
|
illorum
|
illarum
|
illorum
|
|
Dat.
|
illi
|
illi
|
illi
|
|
Dat.
|
illis
|
illis
|
illis
|
|
Akk.
|
illum
|
illam
|
illud
|
|
Akk.
|
illos
|
illas
|
illa
|
|
Abl.
|
illo
|
illa
|
illo
|
|
Abl.
|
illis
|
illis
|
illis
|
Deklination s. Gra. Bei. S.: 17
Es fungiert als:
reines Demonstrativpronomen
ille, illa, illud – jener, jene, jenes
ille dominus – jener Herr
ille, illa, illud – jener, jene, jenes
ille dominus – jener Herr
Genitiv Singular und Plural: nicht reflexiv gebrauchtes
Possessivpronomen
illius – sein, ihr
illorum, illarum – ihr
illius – sein, ihr
illorum, illarum – ihr
hic, haec, hoc
Sg.
|
Nom.
|
hic
|
haec
|
hoc
|
Pl.
|
Nom.
|
hi
|
hae
|
haec
|
|
Gen.
|
huius
|
huius
|
huius
|
|
Gen.
|
horum
|
harum
|
horum
|
|
Dat.
|
huic
|
huic
|
huic
|
|
Dat.
|
his
|
his
|
his
|
|
Akk.
|
hunc
|
hanc
|
hoc
|
|
Akk.
|
hos
|
has
|
haec
|
|
Abl.
|
hoc
|
hac
|
hoc
|
|
Abl.
|
his
|
his
|
his
|
Deklination s. Gra. Bei. S.:
17
Es fungiert nur als reines Demonstrativpronomen
hic, haec, hoc – dieser, diese, dieses
hic dominus – dieser Herr
idem, eadem, idem
Sg.
|
Nom.
|
idem
|
eadem
|
idem
|
Pl.
|
Nom.
|
iidem
|
eaedem
|
eadem
|
|
Gen.
|
eiusdem
|
eiusdem
|
eiusdem
|
|
Gen.
|
eorundem
|
earundem
|
eorundem
|
|
Dat.
|
eidem
|
eidem
|
eidem
|
|
Dat.
|
iisdem
|
iisdem
|
iisdem
|
|
Akk.
|
eundem
|
eandem
|
idem
|
|
Akk.
|
eosdem
|
easdem
|
eadem
|
|
Abl.
|
eodem
|
eadem
|
eodem
|
|
Abl.
|
iisdem
|
iisdem
|
iisdem
|
Deklination s. Gra. Bei. S.:
18
Es fungiert nur als Demonstrativpronomen
isdem, eadem, idem – derselbe, dieselbe, dasselbe
isdem, eadem, idem – derselbe, dieselbe, dasselbe
idem dominus – derselbe Herr
ipse, ipsa, ipsum
Deklination wie ille, illa, illud
Deklination wie ille, illa, illud
Sg.
|
Nom.
|
ipse
|
ipsa
|
ipsum
|
Pl.
|
Nom.
|
ipsi
|
ipsae
|
ipsa
|
|
Gen.
|
ipsius
|
ipsius
|
ipsius
|
|
Gen.
|
ipsorum
|
ipsarum
|
ipsorum
|
|
Dat.
|
ipsi
|
ipsi
|
ipsi
|
|
Dat.
|
ipsis
|
ipsis
|
ipsis
|
|
Akk.
|
ipsum
|
ipsam
|
ipsum
|
|
Akk.
|
ipsos
|
ipsas
|
ipsa
|
|
Abl.
|
ipso
|
ipsa
|
ipso
|
|
Abl.
|
ipsis
|
ipsis
|
ipsis
|
Deklination s. Gra. Bei. S.:
17
Es fungiert als:
Demonstrativpronomen
ipse, ipsa, ipsum – selbst
dominus ipse – der Herr selbst
ipse, ipsa, ipsum – selbst
dominus ipse – der Herr selbst
nicht reflexiv gebrauchtes Possessivpronomen im Genitiv
ipsius – sein, ihr (dessen, deren)
ipsorum, ipsarum – ihr (deren)
ipsius – sein, ihr (dessen, deren)
ipsorum, ipsarum – ihr (deren)
qui, quae, quod
|
|
m.
|
f.
|
n.
|
|
|
|
Sg.
|
Nom.
|
qui
|
quae
|
quod
|
der
|
die
|
das
|
|
Gen.
|
cuius
|
cuius
|
cuius
|
dessen
|
deren
|
dessen
|
|
Dat.
|
cui
|
cui
|
cui
|
dem
|
der
|
dem
|
|
Akk.
|
quem
|
quam
|
quod
|
den
|
die
|
das
|
|
Abl.
|
quo
|
qua
|
quo
|
(von) dem
|
(von) der
|
(von) dem
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pl.
|
Nom.
|
qui
|
quae
|
quae
|
|
die
|
|
|
Gen.
|
quorum
|
quarum
|
quorum
|
|
deren
|
|
|
Dat.
|
quibus
|
quibus
|
quibus
|
|
denen
|
|
|
Akk
|
quos
|
quas
|
quae
|
|
die
|
|
|
Abl.
|
quibus
|
quibus
|
quibus
|
|
(von) denen
|
|
Deklination s. Gra. Bei. S.:
18
quocum, quacum, cuiuscum
Es fungiert als:
quocum, quacum, cuiuscum
Es fungiert als:
Relativpronomen
qui, quae, quod - der, die, das
- welcher, welches, welche
Bsp.: Miles, qui fortissimus erat, laudabatur.
- welcher, welches, welche
Bsp.: Miles, qui fortissimus erat, laudabatur.
Der Soldat, der sehr tapfer war, wurde gelobt.
Miles, cuius fortitudo maxima erat, laudabatur.
Miles, cuius fortitudo maxima erat, laudabatur.
Der Soldat, dessen Tapferkeit sehr groß war, wurde
gelobt.
Femina, cuius pulchritudo maxima erat, per viam ibat.
Die Frau, deren Schönheit sehr groß war, ging durch
die Straße.
Milites, quorum multi fortes sunt, oppidum expugnant.
Die Soldaten, von denen viele tapfer sind, eroberten die
Stadt.
Relativischer Satzanschluß
qui, quae, quod – dieser, diese, dieses
Steht das Relativpronomen an der Spitze eines Hauptsatzes oder eines ein
Satzgefüge einleitenden Nebensatzes, also nach „ . “ oder
„ ; “, wird es mit
„und /aber /denn dieser“ übersetzt, also als Demonstrativpronomen.
„und /aber /denn dieser“ übersetzt, also als Demonstrativpronomen.
Bsp.: Magistrum vocavimus; qui non venit.
Wir haben den Lehrer gerufen; aber dieser ist nicht
gekommen.
Quae cum dixisset, abiit.
Als er dieses gesagt hatte, ging er weg.
Typische Wendungen sind:
Qua de causa - aus diesem Grund, deshalb
Quam ob rem - wegen dieser Sache, deshalb
Quam ob rem - wegen dieser Sache, deshalb
Qua re - durch diese Sache, dadurch
Quo facto - als dieses gemacht worden war, als dieses geschah,
darauf
Adjektivisch gebrauchtes Interrogativpronomen
qui, quae, quod? – welcher, welche, welches?
Es steht bei einem Beziehungswort, mit dem es laut KNG-Regel
übereinstimmt.
Qui mercator venit?
Qui mercator venit?
Welcher Kaufmann kommt?
Quae navis ancoras tollit?
Welches Schiff lichtet die Anker?
quis, quid
Es fungiert als:
Es fungiert als:
Substantivisch gebrauchtes Interrogativpronomen
quis? quid? – wer? was?
Quis ridet? – Wer lacht?
Quid facit? – Was macht er?
Cuius librum legit? – Wessen Buch liest
er?
Substantivisch gebrauchtes Indefinitpronomen
quis, quid – irgendeiner, irgendetwas
! nach „ne“, „neque“ und „si“ fällt weg „ali“ !
quis, quid – irgendeiner, irgendetwas
! nach „ne“, „neque“ und „si“ fällt weg „ali“ !
Indefinitpronomen
aliquis, aliquid (substantivisch gebraucht) – irgendeiner,
irgendetwas
alicuius
alicuius
- aliqui, aliqua, aliquod (adjektivisch gebraucht) – irgendein
alicuius
! nach „ne“,
„neque“ und „si“ fällt weg „ali“
!
quisquam, quicquam (substantivisch gebraucht) – irgendeiner,
irgendetwas
cuiusquam
cuiusquam
- quidam, quaedam, quiddam (substantivisch gebraucht)
im Singular: irgendeiner, irgendetwas
im Plural: einige, manche, irgendwelche
quidam, quaedam, quoddam (adjektivisch gebraucht)
im Singular: irgendein
im Plural: einige, manche, irgendwelche - quisque, quidque (substantivisch gebraucht) – jeder, jedes
cuiusque
quisque, quaeque, quodque (adjektivisch gebraucht) – jede(r/s)
cuiusque
Ä Alle diese Pronomen werden wie qui, quae, quod dekliniert. - ullus, a, um (adjektivisch gebraucht) – irgendein
- nullus, a, um (adjektivisch gebraucht) – kein
Personalpronomen
|
|
ich
|
|
du
|
|
Sg.
|
Nom.
|
ego
|
ich
|
tu
|
du
|
|
Gen.
|
mei
|
meiner
|
tui
|
deiner
|
|
Dat.
|
mihi
|
mir
|
tibi
|
dir
|
|
Akk.
|
me
|
mich
|
te
|
dich
|
|
Abl.
|
(a) me
|
-
|
(a) te
|
-
|
|
|
|
|
|
|
Pl.
|
Nom.
|
nos
|
wir
|
vos
|
ihr
|
|
Gen.
|
nostri
|
unser
|
vestri
|
euer
|
|
Dat.
|
nobis
|
uns
|
vobis
|
euch
|
|
Akk.
|
nos
|
uns
|
vos
|
euch
|
|
Abl.
|
(a) nobis
|
-
|
(a) vobis
|
-
|
|
|
er
|
sie
|
es
|
Sg.
|
Nom.
|
is
|
ea
|
id
|
|
Gen.
|
eius
|
eius
|
eius / sui (reflex.)
|
|
Dat.
|
ei
|
ei
|
ei
|
|
Akk.
|
eum
|
eam
|
id
|
|
Abl.
|
(ab) eo
|
(ab) ea
|
(ab) eo
|
|
|
|
|
|
Pl.
|
Nom.
|
ii
|
eae
|
ea
|
|
Gen.
|
eorum
|
earum
|
eorum / sui (reflex.)
|
|
Dat.
|
iis
|
iis
|
iis
|
|
Akk.
|
eos
|
eas
|
ea
|
|
Abl.
|
(ab) iis
|
(ab) iis
|
(ab) iis
|
In Verbindung mit cum lauten die Ablative: mecum – tecum – nobiscum – vobiscum.
Die Genitivformen von „ego“, „tu“,
„nos“, „vos“ treten nur in Spezialfunktionen auf.
- als Genitiv obiectivus: mei, tui, sui (reflexiv)
nostri, vestri, sui (reflexiv)
memoria vestri - die Erinnerung an euch
fiducia tui - das Vertrauen zu dir
fiducia sui - das Vertrauen zu sich, Selbstvertrauen
fiducia eius - das Vertrauen zu ihm, sein Vertrauen
- zu „nos“ und „vos“ gibt es noch zwei weitere Genitive, die nur als Genitivus
partitivus fungieren: nostrum, vestrum
quis vestrum - wer von euch?
multi nostrum - viele von uns
- als Genitiv obiectivus: mei, tui, sui (reflexiv)
nostri, vestri, sui (reflexiv)
memoria vestri - die Erinnerung an euch
fiducia tui - das Vertrauen zu dir
fiducia sui - das Vertrauen zu sich, Selbstvertrauen
fiducia eius - das Vertrauen zu ihm, sein Vertrauen
- zu „nos“ und „vos“ gibt es noch zwei weitere Genitive, die nur als Genitivus
partitivus fungieren: nostrum, vestrum
quis vestrum - wer von euch?
multi nostrum - viele von uns
Reflexivpronomen
Es tritt vorwiegend im Dat., Akk., und Abl. auf, und lautet im Singular und
Plural gleich. Dativ: sibi – sich u. a.
Akkusativ: se – sich u. a.
Ablativ: a se, secum – von sich, mit sich u. a.
Gebrauch:
im Hauptsatz
Es drückt immer die Beziehung auf das Subjekt aus.
Es drückt immer die Beziehung auf das Subjekt aus.
Tyrannus sibi magnas divitias comparat.
Der Tyrann verschafft sich großen Reichtum.
Der Tyrann verschafft sich großen Reichtum.
im Hauptsatz mit A.c.i. – Konstruktion
In diesem Falle bezieht sich das Reflexivpronomen in der Regel auf das
Subjekt des lateinischen Satzes, kann sich aber auch je nach Kontext auf den
Konstruktionsakkusativ beziehen.
In diesem Falle bezieht sich das Reflexivpronomen in der Regel auf das
Subjekt des lateinischen Satzes, kann sich aber auch je nach Kontext auf den
Konstruktionsakkusativ beziehen.
Vir scribit se in urbem advenisse.
Der Mann schreibt, daß er in der Stadt angekommen ist.
Der Mann schreibt, daß er in der Stadt angekommen ist.
- Femina scribit se ... .
Die Frau schreibt, daß sie ... . - Scriptores narrant Croesum magnas divitias sibi
comparavisse.
Die Schriftsteller erzählen, daß Croesus sich großen Reichtum verschafft hat.
im
Gliedsatz
Es drückt je nach Kontext die Beziehung auf das Subjekt desselben oder der
übergeordneten Satzes (GS) aus.
Es drückt je nach Kontext die Beziehung auf das Subjekt desselben oder der
übergeordneten Satzes (GS) aus.
Possessivpronomen
Possessivpronomen zu
Possessivpronomen zu
meus, a, um – mein ego – ich
tuus, a, um – dein tu – du
suus, a, um (reflexiv gebraucht) – sein, ihr is, ea, id –
er, sie, es
eius (nicht reflexiv gebraucht) – sein, ihr is, ea, id –
er, sie, es
noster, tra, trum – unser nos – wir
vester, tra, trum – euer vos – ihr
suus, a, um (reflexiv gebraucht) – ihr ii, eae, ea – sie
eorum, earum (nicht reflexiv gebraucht) – ihr ii, eae, ea –
sie
das Possessivpronomen der 3.
Person
Beim Possessivpronomen der 3. Person unterscheidet man zwischen dem reflexiven
und nicht reflexiven Gebrauch.
Beim Possessivpronomen der 3. Person unterscheidet man zwischen dem reflexiven
und nicht reflexiven Gebrauch.
Das reflexiv gebrauchte Possessivpronomen „suus, a, um“ (sein,
ihr) steht, wenn Besitzer und Subjekt des Satzes dieselbe Person sind.
Pater filium suum laudat. - Der Vater lobt seinen (eigenen) Sohn.
Filia patrem suum visitat. - Die Tochter besucht ihren (eigenen) Vater.
Pater filium suum laudat. - Der Vater lobt seinen (eigenen) Sohn.
Filia patrem suum visitat. - Die Tochter besucht ihren (eigenen) Vater.
Das nicht reflexiv gebrauchte Possessivpronomen der 3. Person steht , wenn
Besitzer und Subjekt des Satzes verschiedene Personen sind.„eius, eorum,
earum“ (sein, ihr – dessen, deren)
Bsp.: Pater filium eius laudat. - Der Vater lobt seinen Sohn. (den S. eines anderen)
- ~ ~ ~ ihren ~ . (den S. einer anderen)
Filia patrem eius visitat. - Die Tochter besucht seinen Vater. (den V. eines anderen)
- ~ ~ ~ ihren ~ . (den V. einer anderen)
Bsp.: Pater filium eius laudat. - Der Vater lobt seinen Sohn. (den S. eines anderen)
- ~ ~ ~ ihren ~ . (den S. einer anderen)
Filia patrem eius visitat. - Die Tochter besucht seinen Vater. (den V. eines anderen)
- ~ ~ ~ ihren ~ . (den V. einer anderen)
Folgende Referate könnten Dich ebenfalls interessieren:
Die nachfolgenden Dokumente passen thematisch zu dem von Dir aufgerufenen Referat:
Freie Ausbildungsplätze in Deiner Region
besuche unsere Stellenbörse und finde mit uns Deinen Ausbildungsplatz
erfahre mehr und bewirb Dich direkt
Suchen
Durchsucht die Hausaufgaben Datenbank