Nizami: Layla and Majnun (Study Guide)

Schlagwörter:
muslim, ancient literature, study guide, Referat, Hausaufgabe, Nizami: Layla and Majnun (Study Guide)
Themengleiche Dokumente anzeigen

Beschreibung / Inhalt
Das vorliegende Dokument ist ein „Study Guide“ oder eine Lernhilfe zu dem Buch „Layla und Majnun“ von Nizami aus dem Jahr 1188. Es gibt viele Neuinterpretationen dieser tragischen Liebesgeschichte, aber Nizamis Version ist die bekannteste und wurde sogar in zwei Songs von Eric Clapton immortalisiert. Das Buch ist ein langes Gedicht und spielt in einer imaginären Vergangenheit des nomadischen arabischen Lebens. Die Kulturen von Qays und Nizami hatten gemeinsam, dass Männer und Frauen strikt getrennt waren, Ehen arrangiert wurden und die Fantasie eine viel größere Rolle spielte als die Realität. Ein wichtiger Aspekt des „Study Guides“ ist die Analyse, wie eine Liebesgeschichte in einer Kultur funktioniert, die reale Liebesaffären entmutigt.

Das Dokument beinhaltet 23 Kapitel, von denen jedes verschiedene Themen anspricht und Fragen aufwirft. Zum Beispiel wird im Kapitel I beschrieben, welche Dinge einen Beduinen glücklich machen und was Nizamis Schreibstil ausmacht. In Kapitel II geht es um die Gefahren von weiblicher Schönheit und die Bedeutung von Laylas Namen. In Kapitel III wird diskutiert, warum Laylas Familie sie einsperrt und was Laylas Reaktion darauf ist. Kapitel IV geht auf Majnuns Liebesleiden ein und beschreibt die Symptome von mittelalterlichen Vorstellungen von Liebeskrankheit.

In Kapitel V werden musikalische Metaphern verwendet und die Rolle von Sufi-Mystikern in der islamischen Kultur angesprochen. Kapitel VI beschäftigt sich mit Qays' Wahnsinn und den Auswirkungen davon auf die Menschen um ihn herum. Kapitel VII beschreibt Majnuns Abwendung von der menschlichen Autorität und den unterschiedlichen Meinungen der Menschen über ihn. Kapitel VIII geht auf Majnuns Gebet am Kaaba ein, dem höchsten heiligen Schrein des Islam.

In Kapitel IX wird diskutiert, warum Laylas Stamm Majnun bestrafen möchte. Kapitel X beschreibt, wie Majnuns Vater ihm rät, sich selbst zu heilen. Kapitel XI geht auf Majnuns Verwendung von Schicksal und Fabeln ein, um seinen Vater zu überzeugen. Kapitel XII beschreibt die Reaktionen der Menschen auf Majnuns Gedichte.

Kapitel XIII beschäftigt sich mit den negativen Metaphern, die mit Layla verbunden sind und wie die arabisch-islamische Kultur Frauen behandelt hat. Kapitel XIV geht auf Laylas Beziehung zu ihrer Mutter ein. In Kapitel XV wird beschrieben, was Ibn Salams tragischer Fehler ist. Kapitel XVI zeigt, wie Majnun sich seiner Leidenschaft hingibt und sogar Sünden begeht. Kapitel XVII geht auf Majnuns Verhalten gegenüber denen ein, die sich besonders um ihn kümmern.

In Kapitel XVIII geht es um den Metaphorik des Weins und was Majnun davon abhält, sich an Kämpfen zu beteiligen. Kapitel XIX beschäftigt sich mit Majnuns Sprachgewalt. Kapitel XX beschreibt den Konflikt zwischen Laylas Vater und Nawfal. Kapitel XXI zeigt, wie Majnun mit der Hoffnung auf Layla zurechtkommt. Kapitel XXII zeigt, wie Majnuns Ansichten über das Jagen und den Sturz eines Pferdes die Leser beeinflussen sollen.

Schließlich geht es in Kapitel XXIII darum, warum Majnun sich mit dem Hirsch identifiziert. Die Naturbilder in diesem Kapitel haben einen gemeinsamen Charakter und können mit dem islamischen Verständnis von Paradies und Gärten in Verbindung gebracht werden. Es geht auch um Laylas Reaktion auf Majnuns Gedichte und wie ihre Beziehung zu ihrer Mutter ist.

Insgesamt behandelt das Dokument verschiedene Themen wie Liebe, Wahnsinn, Schönheit, Kultur, Schicksal und Religion in der arabisch-islamischen Gesellschaft. Die Kapitel stellen auch verschiedene Fragen, die den Leser dazu anregen, tiefer über die Charaktere und ihre Handlungen nachzudenken.
Direkt das Referat aufrufen

Auszug aus Referat
Study Guide for Nizami: Layla and Majnun (1188) Source: The Story of Layla and Majnun, by Nizami. Trans. R. Gelpke. OmegaPublications, 256 Darrow Road, New Lebanon, NY 12125. Phone: 800-443-7107 or518 794-8181. ISBN #0-930872-52-5. Begin by reading the first two pages of the Postscript which begins on p. 200, where it is made clear that there are many retellings of this tragic love story. Nizami`s is perhaps the most famous (even immortalized in two songs by Eric Clapton: Layla and I Am Yours). One theory of how it evolved is that there were a number of poems in Arabic in which a poet named Qays complained of frustrated love for his Layla. By gleaning various details from these poems, a legend was gradually built up which imagined their story. Nizami, writing in Persian rather than Arabic, long after the legend had reached its definitive form, rendered it into an ornate romance (a long narrative of love or adventure). The original is in verse, though our translator has rendered into prose. If the writing seems rather more dense and elaborate that a modern novel, remember that this is not a novel, but a long poem. The setting, even then, was exotic. Nizami was writing for a sophisticated urban audience in one of the richest and most sophisticated empires in the world, about a long-ago imaginary past of nomadic Arab life. But both Nizami`s and Qays` cultures had in common that men and women were rigidly separated, marriages were arranged, and love played a much larger role in ...
Direkt das Referat aufrufen

Autor:
Kategorie:
Englisch
Anzahl Wörter:
2808
Art:
Referat
Sprache:
Englisch
Bewertung dieser Hausaufgabe
Diese Hausaufgabe wurde bislang noch nicht bewertet.
Zurück